ГОВОРИ. СЛУХАЙ. ДІЙ.

Читати статтю російською
0

«Я просто донецький равлик …». Культурний фронт Донбасу в Києві

11.07.2017

Вони продовжують творити з «хатою на спині» – донецькі поети, прозаїки, музиканти. Ставши новими киянами, вони нерозривно пов’язані з рідним краєм і вірять в його мирне завтра.

Днями «Полілог» побував на літературному вечорі «Донбас Їм дарував натхнення», який проходив у Музеї книги та друкарства на території Києво-Печерської лаври. Творчо відзначити 85-річчя Донецької області сюди прийшли ті, хто покинув регіон задовго до АТО і ті, хто переїхав із початком конфлікту.

photo1_litvecher

По-родинному затишну атмосферу вечора створили літератори Павло Кущ, Світлана Заготова і Еліна Свенцицька, Віталій Павловський та Раїса Талалай, письменниця і сценарист Ірен Роздобудько, журналісти Світлана Єременко, Ірина Черниченко, Ліна Кущ та Ігор Зоц, а також композитор Михайло Шух, бард Ігор Жук і ансамбль «Дивина».

dyvyna

Ансамбль народної пісні “Дивина”

shukh

Заслужений діяч мистецтв України, композитор Михайло Шух

igor-zhuk

Автор і виконавець Ігор Жук

«Це не просто подія в нашому особистому переселенському житті. Не дарма ми зібрали талановитих земляків у Музеї книги. Ми хочемо підтримувати творчу єдність донеччан і киян, разом відкривати нові імена », − поділилася ідейний натхненник зустрічі, заслужений діяч культури України, літератор і колишній директор Донецького обласного художнього музею Галина Чумак.

galyna-chumak

Галина Чумак керувала головним музеєм Донеччини понад десять років і не залишила його з початком окупації.

За два роки АТО їй вдалося не лише зберегти фонди, а й поповнити колекцію та організувати чимало виставок. Із червня 2016 року Галина Чумак − помічник генерального директора Національного художнього музею України в Києві.

«…Мы связаны намертво общей судьбою.
И горько, и больно… Но в связке одной
Мы светлое завтра дождёмся с тобою,
Единственный, лучший, мой город родной!», − на цих рядках Галини Чумак, присвячених рідному Донецьку, у гостей заблищали сльозами очі.

chernychenko

Організатор та ведуча вечора − старший викладач кафедри журналістики Донецького університету ім. В. Стуса (діє у Вінниці) Ірина Черниченко

Письменниця Ірен Роздобудько давно мешкає в столиці, але родом із Донецька. Сьогодні відома донеччанка багато пише і подорожує країною. Під час зустрічі вона зізналася, що не перестає думати про рідне місто і про друзів, а також мріє про день, коли нарешті зможе туди приїхати.

rozdobudko

Відома письменниця і сценаристка Ірен Роздобудько давно мешкає в столиці, але родом із Донецька і каже, що душею завжди із рідним містом

«Нещодавно дізналася, що батько поетеси Олени Теліги родом зі Слов’янська, а також, що композитор Микола Леонтович роками викладав на Донеччині. Коли щось подібне випадково відкриваєш, то бачиш як багато насправді відомих особистостей пов’язані з рідним краєм», – поділилася Роздобудько. Взявши естафету в земляків, вона прочитала уривок зі своєї новели про подругу з Донбасу.

Неймовірно зворушив присутніх вірш лауреата літературних премій, доктора філологічних наук і професора Еліни Свенцицької про переселенців.

svencyckaya

Еліна Свенцицька:

«Чуєте, знов стріляють…
Так, це вже побут нині.
Я просто донецький равлик,
І хата моя – на спині.
Пеклу безмежно вдячна
За небо над головою,
Я просто донецький равлик
І отже, моє – зі мною.
Cтукає за небокраєм
Хворе залізне серце.
Донецькі равлики знають,
Як жити навколо смерті».

zoc

Редактор обласної газети «Донеччина» Ігор Зоц про захоплене терористами приміщення редакції: «Нехай тепер бойовики читають наші випуски і вивчають українську. Вона їм знадобиться, коли Донецьк буде звільнено».

Журналіст і виконавчий директор Інституту демократії ім. Пилипа Орлика, медіаексперт, і письменниця Світлана Єременко на згадку про літературний вечір подарувала Музею книги свою збірку оповідань «Терикон під літаком» про український Донбас.

yeremenko

До слова, Світлана також керувала проектом видання двох книг нарисів про переселенців «Знедолені? Нездоланні!», які теж презентувала музейникам.

Виконуюча обов’язки директора Музею книги та друкарства Києво-Печерської лаври Людмила Хауха подякувала авторам-переселенцям за поповнення книжкової колекції та в свою чергу запропонувала перетворити такі зустрічі на добру традицію.

muzey

Виконуюча обов’язки директора Музею книги та друкарства Києво-Печерської лаври Людмила Хауха

Поділіться своїми думками

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.